JavaScript 를 사용할 수 없습니다.
일부 콘텐츠가 정상적으로 작동하지 않을 가능성이 있습니다.

  • 글씨크기확대
  • 글자크기기본
  • 글씨크기축소
  • 인쇄

留学生眼里的庆北大学

徐慧, 语学院, 韩国语教育课程

日期
2013/02/06
点击数
29878
庆北大语学院生活随记

不知不觉一年多的光景已经过去,在这里我收获了很多,有朋友对我的信任;有老师对我的鞭策和鼓励,还有因独自生活而建立的责任感和自信心。因为偶然的机会,我得以翻开过去拍下的照片,开始回忆一年多韩国的生活的点点滴滴。
(一)初来乍到
说来脸红,在机场我倒不是泪眼婆娑的那个,却是肚子撑得快爆的那个。原来妈妈给我塞了一大袋果冻和苹果,结果过安检的时候发现果冻不能过境,我又舍不得妈妈给我买的“喜之郎”,于是只好就拉开架子吃了起来。吃完所有的果冻之后,撑得真是说句话都要吐出来了。短短的飞机旅程很快过去了。一下飞机我好奇的看着各种各样新奇的人事物,当然也多亏了语学院为我们安排的接机哥哥,举着“庆北大学”四个字的中文牌子,耐心的在出口等我们。接着我们就坐上学校巴士去了目的地——庆北大语学院。

5_1.jpg

这里就是“庆北大学语言教育院”,位于韩国大邱市庆北大学校园内的一幢五层建筑物。

(二)快马加鞭的追赶
尽管对一切的人事物充满了好奇,但是铺天盖地的韩国文字和韩国话,我感觉非常陌生。来之前虽然在国内报班学习过一些韩国语基础知识,但是我赫然发现,根本就不够用。开学前的分班考试,我只得到了15分(总分100分)。虽然伤心但是我更暗暗下定决心,一定要好好学,不能白来一遭。


5_2.jpg


这是我们班的口语考试,他们正在“上演”的是现代版《灰姑娘的故事》。我们语学院是小班教学,一个班最多15人左右,由两名到四名教师教授课程,还有多个国籍学生组成的“国际班”。


(三)小小的喜悦
一级班的那三个月里,我没有选择打工,而是一门心思听课。我和每一个一级班的同学们一样,每天早上听写和课后的作业都认真的完成。虽然有点辛苦,但是看到第一次期末考试后的成绩我高兴极了。因为我不仅没有留级,而且拿到了三等奖学金。学院每季度都为我们设立了奖学金,40%的同学都有机会拿到。回想之前的努力都是值得的。就这样不知不觉到了四级班,由于平常上课的积累以及课后和韩国辅友们的交流,我终于如愿以偿的取得了TOPIK四级证书,以及今年三月份庆北大学师范学院的入学资格。语学院每学期都会组织我们进行野外授课,至今为止,我已经去过了,八公山、高龄、安东河回村、水上乐园、爱宝乐园,这一学期,老师又要带我们去哪里呢,真是期待!不仅有学校的野外授课,我和在韩国结交的新朋友也会找机会一起去其他好玩的地方。

5_3.jpg

5_4.jpg

这是去年五月,和朋友一起在济州岛。徐徐海风和洁白的海沙令人难忘。


(四)新年的愿望
在韩国这十五个月的生活,有时甚至比我在国内的三年大学时间里思考的还要多,而我也愈见成熟。相比辛苦和挫折,收获更多的是喜悦和感悟。在失败的时候要重新振作,在困惑的时候更要耐心摸索。按照中国人的习俗,在将要到来的春节之际,我想说说我的新年愿望。新的一年里,我想取得TOPIK高级证书。其次,想学游泳,运动和学习并进。想拿奖学金,想收到妈妈寄来的好吃的,想打工挣钱,等到回国时还想去贵州或者重庆旅游…… 好多好多。
从中国到韩国,这是一个转折点,也是一次机会,而机会总是给有准备的人。2013年,新的开始,新的出发。
No File